Nếu bạn chưa biết học tiếng pháp ở đâu là tốt nhất. Cap Education – Tổ chức đào tạo Tiếng Pháp, tư vấn Du Học Pháp, tư vấn du Học Canada và tư vấn định cư Canada uy tín chất lượng hàng đầu Việt Nam. Với các khóa học nổi tiếng như:
Tiếng pháp online
Tự học tiếng pháp cơ bản
Giao tiếp tiếng pháp cơ bản
Học tiếng Pháp xin định cư (PR) Canada, cam kết đầu ra TEF 5
Học Tiếng Pháp nâng cao từ cơ bản A0 đến nâng cao B2, đào tạo đầy đủ 4 kỹ năng nghe – nói – đọc – viết, chuẩn khung tham chiếu đánh giá chung của Châu Âu (CEFR)
Học tiếng Pháp thiếu nhi, độ tuổi từ 7 – 12 tuổi, với khóa đào tạo song ngữ Anh Pháp, hoặc khóa kết hợp Việt Pháp, giúp bé dạn dĩ giao tiếp trong môi trường quốc tế
Luyện thi chứng chỉ TEF, TCF, DELF, DALF
Củng cố ngữ pháp tiếng Pháp
Luyện phát âm tiếng Pháp, chuẩn bản xứ
Ai cũng tối thiểu có một vài bạn là tri kỷ. Tình bạn là món quà mà Thượng đế đã ban tặng cho loài người, cho nên vì thế mỗi người tất cả chúng ta phải biết luôn trân trọng nó .
Tình bạn được xây dựng trên sự vô tư, sự thấu hiểu, không tính toán, vụ lợi. Chính vì vậy, đó là thứ tình cảm thiêng liêng.
1. L’amitié double les joies et réduit de moitié les peines .
Tình bạn giúp nhân đôi niềm vui và giảm nửa nỗi đau
2. L’amitié est la similitude des âmes
Tình bạn là sự đồng điệu về tâm hồn
3. L’amitié sans confiance, c’est une fleur sans parfum .
Tình bạn mà không có sự tin yêu chẳng khác gì hoa không có hương thơm .
4. La clé du bonheur : Trouver des amis avec la même déficience mentale que toi .
Chìa khóa của niềm hạnh phúc : Tìm thấy những đứa bạn điên rồ giống bạn
5. Le bonheur c’est avoir une vieille amie après un long moment et sentir que rien n’a changé
Hạnh phúc là được gặp lại người bạn cũ sau một quãng thời hạn dài và cảm thấy chẳng có gì biến hóa cả .
6. Le jour où tu perdras tout … est le jour où tu sauras qui sont tes vrais amis
Ngày bạn mất tất cả là ngày bạn biết được ai mới là người bạn thật sự.
Xem thêm: Những câu châm ngôn danh ngôn về cuộc sống chất ngắn gọn, hay, ý nghĩa – https://danhngon24h.com
7. Le meilleur ami n’est pas celui que tu connais depuis longtemps, c’est celui que tu connais et qui ne t’a jamais quitté
Người bạn tốt nhất không phải người mà bạn quen biết lâu nhất. Đó là người bạn quen, và chưa khi nào rời xa bạn .
8. Les bons amis ne vous laissent jamais faire des bêtises …. tout seul .
Những người bạn tốt không khi nào để bạn làm những điều ngu ngốc … một mình .
9. Les bons amis sont comme les étoiles. Tu ne les vois pas toujours, mais tu sais qu’ils sont toujours là …
Bạn tốt giống như những vì sao, không phải khi nào bạn cũng thấy họ, nhưng bạn biết rằng họ luôn ở đó .
10. Les vrais amis, même s’ils sont à des kilomètres l’un de l’autre, restent toujours proches, car ils sont connectés au coeur
Những người bạn thật sự, dù cách nhau nhiều cây số, vẫn luôn thật gần, vì họ liên kết với nhau bằng trái tim
11. Toute amitié qui dépasse la barre de 3 ans est susceptible de durer toute la vie
Mọi tình bạn vượt được mốc 3 năm đều có năng lực sống sót suốt đời
12. Un véritable ami voit ta première larme, attrape la deuxième et arrête la troisième
Một người bạn thật sự nhìn thấy giọt nước mắt đầu tiên của bạn, lau đi giọt thứ hai và không để giọt thứ ba chảy xuống.
13. Une vraie amitié n’a pas toujours besoin d’intimité ou d’une conversation tous les jours. Tant que la relation vit dans le coeur, les amis fidèles ne vous quittent jamais .
Một tình bạn thực sự không phải khi nào cũng cần sự thân thiện hay trò chuyện hàng ngày. Miễn là mối quan hệ còn sống sót trong trái tim, những người bạn trung thành với chủ sẽ không khi nào rời bỏ bạn .
Source: https://danhngon24h.com
Category: danh-ngon-cuoc-song